domingo, 5 de julio de 2009

Frutas y hortalizas en el castellano

De los distintos nombres que en nuestra lengua, extendida a lo largo de veintiún países, se puede dar a las cosas que comemos, dan fe una serie de frutas y hortalizas que hoy he seleccionado al azar. Y toda esa variedad de nombres es español. Español o castellano; tanto da.
El vocablo papa, nombre de ese tubérculo, regalo de la naturaleza para alimento del hombre, y que tantas formas de preparación admite, llegó del quechua en 1540, y como papa se conoció hasta el siglo XVII en que, al cruzarse con la palabra batata, otro tubérculo, dulce, de origen antillano (camote en México) dio el nombre de patata.
Pero tuvo que transcurrir otro siglo para que este nombre se identificara con el de papa. Y es a partir del siglo XVIII cuando ambos nombres, papa o patata vienen usándose indistintamente; papa, de uso más frecuente en América, y patata, en España.
Sin embargo, me consta que el nombre de papa es de uso exclusivo en algunas zonas de la geografía española.
El nombre de calabaza procede de la antigua calapaccia, nombre coincidente en tres romances hispánicos de origen prerromano. La palabra “calabaza” aparece en el español del siglo X, y así se ha conocido a lo largo del tiempo; aunque en el siglo XVIII surge el nombre de calabacín para llamar a una pequeña calabaza cilíndrica, de corteza verde y carne blanca.
Chícharo, del mozárabe cicaro, es el nombre que se dio en el siglo XVIII, en algunas zonas de América, al antiguo bisalto procedente del pisum sapidum latino. El bisalto (nombre que permanece en la región de Aragón, en España) evolucionó a bisaut y de ahí pasó a guisante (s. XVIII) nombre con que se conoce en toda España.
Sin embargo, no es extraño encontrarlo en algún lugar con el nombre de arveja, antigua palabra aparecida en siglo XIII, para referirse a la misma planta. Cuatro nombres diferentes aplicados a una misma realidad.
Esa es la riqueza de un idioma hablado en tantos lugares a lo largo y ancho del planeta.

Luque Maricarmen

1 comentario:

Anónimo dijo...

-biasalto y guisantes son cosas distintas